(english below)
La fin de la journée arrive, et avec elle la fraîcheur du désert durant la nuit. On profite du coucher de soleil pour capturer un peu du charme de Kanarraville. Pour nous remettre de nos aventures, nous plongeons ensuite dans le jacuzzi chauffé du camping. Un autre campeur s’occupe de faire griller nos steaks, peut-être pas assez saignant à notre goût. Qui a dit que la vie de camping devait être rude ? On replie toutes nos affaires, que l’on tasse avec grand mal dans nos 3 valises. Il va falloir dire adieu à nos fidèles chaussures de randonnées, elles sont au bout du rouleau. Il est temps de se poser sous la tente, avant de bientôt repartir. Mais avec un ciel aussi clair, et une si belle nature, on en veut encore !
The end of the day is nigh, and with it the cooler weather of the desert night. We take advantage of the sunset to capture a little bit of the charm of Kanarraville. To relieve ourselves of our adventures, we dive in the camping’s hot jacuzzi. Another camper is taking care of grilling our steaks, maybe not rare enough to our taste. Who said that camping life needed to be rough? We fold up our stuff, which we fit with difficulty in our 3 luggage. We have to say goodbye to our trusty walking boots, they are at the end of the road. It is time to settle under the tent, before leaving soon. But with a sky so clear, and a nature so beautiful, we still crave for more!