En passant

Postcard from Rennes

Nous sommes en plein déménagement sur Rennes, difficile de tenir le blog à jour. Patience, on vous emmène bientôt avec nous en Bretagne !

In the middle of a move to Rennes, its hard to keep up with the blog. Be patient, we will bring you soon with us in Brittany!

Rennes_1120503

Publicités

Arrivée à Bryce Canyon

(english below)

Après s’être glissé entre les roches d’un canyon étroit et méconnu, retournons dans les grandes échelles. Nous voilà à Bryce Canyon, qui n’est pas un canyon mais une enfilade d’amphithéâtres géants. Ils offrent une vue imprenable sur les couches géologiques colorées du plateau. Le parc est particulièrement connu pour sa grande concentration de hoodoos (demoiselles coiffées), formés par l’érosion et le gel sur ce haut plateau qui culmine à 2700 m d’altitude. Un haut plateau où il gèle, on va vraiment camper là ? Bon, allons déjà explorer le parc.

After sliding between the rocks of a narrow and undervalued canyon, let’s go back to large scales. We are in Bryce Canyon, which is not a canyon but a series of giant amphitheaters. They offer a breathtaking view on colorful geological layers of the plateau. The park is especially known for its large concentration of hoodoos (ladies with a hat), created by the erosion and the frost on this high plateau culminating at 2700 m (9000 feet) of elevation. A high plateau where it freezes, are we really going to camp here? Well, let’s explore first.

Lire la suite

Cache-cache à Escalante

(english below)

Petit changement dans nos habitudes, aujourd’hui nous n’avons pas prévu de parc national, mais un monument national. Beaucoup moins connu, Escalante National Monument est immense et rassemble la plupart des couches géologiques visibles sur le plateau du Colorado. Nous sommes venus dans un but précis jusqu’ici, celui de jouer à cache-cache dans les slots canyons les plus étroits que l’on connaisse !

Let’s take a break from our usual program, today we haven’t planned to go to a national park, but to a national monument instead. Not as famous, Escalante National Monument is immense and gather most geologic layers visible on the Colorado plateau. We came here for a specific reason, to play hide and seek in the narrowest slot canyons known to us!

Lire la suite

Capitol Reef

(english below)

Après une semaine à Moab, il est temps d’aller voir d’autres canyons (on ne s’en lasse pas) ! Au programme 220 miles (350 km) en 4 h, et une après-midi au parc national de Capitol Reef. Pas le temps d’y passer plusieurs jours, il va donc falloir faire vite.

After a week in Moab, it is time to go see the next canyons (we can’t get enough)! On the plan 220 miles (350 km) in 4 h, and one afternoon in Capitol Reef National Park. No time to stay longer, we will have to be fast.

Lire la suite

Canyonlands: The Needles

(english below)

Nous voilà de retour dans le désert de l’Utah, à la découverte d’un canyon lointain, écarté du monde. La journée commence par 2h de route, et 20 minutes de piste pour arriver à notre point de départ. Il n’y a qu’un visitor center à l’entrée du parc, pas d’autre infrastructure, et aucune autre source d’eau dans le parc. Aujourd’hui, nous allons affronter le désert des Needles.

Here we are back to the Utah desert, at the discovery of a remote canyon, isolated from the world. The day starts by 2 hours of road, and 20 minutes of dirt track to arrive at our starting point. There is only a visitor center at the park entrance, no other infrastructure, and no other water source in the park. Today, we are going to face the desert of the needles.

Lire la suite