Bryce Canyon sous la neige

Au réveil dans notre chambre de motel, il fait bien frais. Vite habillés au sortir du lit nous tirons le rideau, et ouvrons la porte pour regarder les flocons flotter dans le ciel ouaté. Nous sommes à Panguitch, petit patelin perdu à 2000 mètres d’altitude. Autant vous dire que d’abord il n’y a rien à faire dans les parages, et ensuite il n’y a rien de bon à manger par ici. Je vais vous en conter plus sur le sujet, après tout il faut bien entretenir les vieux clichés, les français ça pense qu’à manger !

When we woke up in our motel room, it’s freezing. Quickly dressed, we open the curtains and the door to look at snowflakes fluttering into the cotton sky. We are at Panguitch, a little town lost at 6500 feet of elevation. So I can say that first there is nothing to do in the area, and then that there is nothing good to eat around here. I’ll tell you more about the subject, after all I have to maintain old clichés, french people only think about food!

Lire la suite

Publicités

Canyonlands : le tour du cratère

(english below)

Après une journée plus calme dans Arches NP, nous chaussons de nouveau les godillots. Cette fois-ci direction Canyonlands, et plus précisément la partie Island in The Sky pour faire un petit tour de cratère, une balade nommée Syncline Loop. Le descriptif de la rando et notre expérience aux Needles nous font prendre quelques précautions. Deux litres d’eau chacun, un de plus dans la voiture pour le trajet de retour. La distance est de seulement 13km, mais le temps donné est entre 5 et 7h avec des parties d’escalade et surtout avec très peu d’ombre.

After a more quiet day in Arches NP, we put our shoes on again. This time direction Canyonlands, and more precisely in the Island in the Sky part for a little loop of a crater, an hike called Syncline loop. The description of the hike and our last experience in the Needles reminded us to take some precautions. Two liters of water each, one more in the car for the ride back. The distance is only eight miles, but the time given is between 5 to 7 hours with climbing parts, and especially very little shadows.

Lire la suite

Arches by day, Arches by night

Pour notre dernière journée à Arches on a souhaité bénéficier des lumières les plus intéressantes, le lever et le coucher du soleil. Le soleil de midi a tendance à écraser tout relief et à blanchir la roche, ce qui enlève le côté majestueux aux lieux. La veille nous a aussi un peu laissé sur les rotules, 4h de route, plus de 8h de randonnée, nous avions besoin de souffler. Aujourd’hui nous avons choisi des petites balades : The Windows le matin, une grosse sieste l’après-midi, et Delicate Arch le soir.

For our last day in Arches NP we wish to enjoy the more interesting lights, sunrise and sunset. At noon, the sun has a tendency to wipe away all relief and to whiten the rock, which is taking away the majestic side of places. The day before also left us on our knees, 4h of driving, more than 8h of hiking, we needed to take a breath. Today we choose little walks: The Windows in the morning, a big nap for the afternoon, and Delicate Arch at night.

Lire la suite

Arches, the sun is back!

La balade du matin a bien illustré le rôle de l’eau dans la création du parc. Avec le retour d’abord timide du soleil, nous décidons d’aller au plus près de la partie du parc nommée Devil’s Garden (le jardin du diable) pour tenter d’apercevoir Landscape Arch. Cette portion est fermée, au grand dam de Mickaël. Nous laissons la voiture sur un parking déjà bien rempli, et empruntons un chemin de traverse pour nous éloigner des foules. Un peu plus loin nous arrivons dans un passage étroit, et nous grimpons sur la roche pour manger.

The morning walk was a good illustration of water’s role in the creation of the park. With the return of a shy sun for now, we decide to go closer to the part of the park named Devil’s Garden to try to see the Landscape Arch. This part of the park is currently closed, a big regret for Mickaël. We leave the car on a parking lot already well filled, and we take a less traveled way to escape the crowd. A little bit further we arrive in a narrow path, and we climb on the rock to eat.

Lire la suite