Arches, the sun is back!

La balade du matin a bien illustré le rôle de l’eau dans la création du parc. Avec le retour d’abord timide du soleil, nous décidons d’aller au plus près de la partie du parc nommée Devil’s Garden (le jardin du diable) pour tenter d’apercevoir Landscape Arch. Cette portion est fermée, au grand dam de Mickaël. Nous laissons la voiture sur un parking déjà bien rempli, et empruntons un chemin de traverse pour nous éloigner des foules. Un peu plus loin nous arrivons dans un passage étroit, et nous grimpons sur la roche pour manger.

The morning walk was a good illustration of water’s role in the creation of the park. With the return of a shy sun for now, we decide to go closer to the part of the park named Devil’s Garden to try to see the Landscape Arch. This part of the park is currently closed, a big regret for Mickaël. We leave the car on a parking lot already well filled, and we take a less traveled way to escape the crowd. A little bit further we arrive in a narrow path, and we climb on the rock to eat.

Une fois les estomacs remplis nous nous dirigeons vers le camping de Devil’s Garden (lui aussi fermé pour cause de travaux), en espérant trouver un accès pour l’arche. C’est sans compter l’efficacité des rangers qui ont mis des panneaux pour nous interdire de continuer. En temps normal nous aurions peut-être franchi la barrière – quels rebelles ces français ! – mais l’interdiction de visite des parcs nationaux, punition ultime, nous oblige à rester sage. Vu notre programme se serait bien dommage de rater la suite. Le sentier est très agréable, nous circulons entre de grands blocs de roches aux formes étranges. Quant au panorama, il est magnifique, on peut apercevoir au loin Tapestry Arch qui est une étape sur notre parcours.

Our stomachs filled, we go into the Devil’s Garden campground (also closed because of  construction works), hoping to find an access to the arch. It’s without counting of rangers efficiency, whom put up signs everywhere to forbid the pursue of the trail. Usually we could have pass through the gate – what rebels they are, french people ! – but the interdiction of visiting National Parks, the ultimate punishment, oblige us to stay wise. With our planning, that we’ll be a shame to miss the rest. The track is very enjoyable, we walk between big blocs of rock with strange shapes. As for the panorama, it’s splendid, we can catch sight of Tapestry arch, which is a stage on our journey.

Nous rebroussons donc chemin quasiment jusqu’au début, pour nous rendre cette fois-ci à la Broken Arch. C’est une grande arche, dont un bout s’est effondré. En grimpant un peu, on arrive juste en dessous de cette voûte rouge. C’est impressionnant de se retrouver au milieu d’un phénomène géologique aussi visuel. Une petite séance photo s’impose.

So we go back on our feet until almost the beginning, this time to see the Broken Arch. It’s a large arch whose part of the ceiling felt. With a little climb, we arrive just under this red vault. It’s impressive to be in the middle of a geological phenomenon so visual. Perfect time for a little photo break. 

La sente continue de l’autre côté, car un peu plus loin se retrouve Tapestry Arch que nous avions aperçu plus tôt. Nous sautons de cailloux en cailloux en prenant soin d’éviter la crust. D’immenses totems de pierre ponctuent le paysage, puis l’arche apparaît. Cela fait quelques heures que nous marchons, donc il y a peu de monde. Nous en profitons pour faire les clowns.

The footway go on the other side, because a little bit further is located Tapestry Arch, seen earlier. We jump from rock to rock, taking care of avoiding the crust. Huge totems of stone punctuate the scenery, then the arch appears. It’s been a couple of hours that we are walking, so there is not a lot of people. We take advantage of it to play the fool. 

Pas fatigués, et tout contents du terrain de jeu trouvé, nous continuons notre aventure jusqu’au sommet. Nous ne sommes pas montés sur l’arche bien sur, c’est interdit, dangereux et stupide. Nous sommes passé par une voie non marquée sur les plans mais déjà bien emprunté par des curieux comme nous. Le panorama est encore une fois surprenant, incroyable et majestueux.

Not tired and very happy of the playground found, we pursue our adventure to the summit. We didn’t go on the arch of course it’s forbidden, dangerous and stupid. We used a way not mark on a map but already well followed by curious people like us. The overview is once again, surprising, unbelievable, and majestic.

Sur le retour nous faisons une petite halte par Sand Dune Arch, nettement plus prisée des touristes car à 500 mètres du parking, mais aussi bien moins intéressante, ou impressionnante. Le soleil joue à cache-cache avec les nuages et la lumière est encore belle, alors, avant de rentrer au camping nous profitons des quelques spots avec parking dont Fiery Furnace (Le fourneau enflammé) pour finir la journée en beauté !

On our way back, we make a little stopover at Sand Dune Arch, clearly more valued by tourists because only at 500 meters from the parking lot, but also less interesting or less impressive. The sun plays hide and seek with clouds and the light is still beautiful so before going back to our tent, we enjoy some view point with place to park including Fiery Furnace to end the day in beauty!

Publicités

Commente moi !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s