Canyonlands : Island in the sky

(english below)

Si nous avons choisi Moab comme lieu pour résider dans cette partie de l’Utah, c’est que la ville est proche de deux parcs qui nous intéressent beaucoup : Canyonlands et Arches. Nous avons passé six jours à vadrouiller de l’un à l’autre selon la météo, et l’état des guiboles. Canyonlands est un immense parc qui se compose de trois zones : The Maze (le labyrinthe) où nous ne sommes pas allés, The Needles (les aiguilles) dont vous parlera prochainement Mickaël, et Island in the Sky (l’île dans le ciel). C’est dans cette troisième partie que je vous emmène aujourd’hui, pour deux petites balades.

We chose Moab as the place to be in this part of Utah, because this city is near two very interesting parks for us : Canyonlands and Arches. We spent six days wandering from one to the other depending of the weather, and the state of our pins. Canyonlands is a huge park, composed in three parts : The Maze where we didn’t go, the Needles which Mickaël will tell you soon,  and Island in the Sky. It’s in this third part that I am bringing you today for two little walks. 

Canyonlands porte bien son nom, partout où le regard se pose, se trouve un canyon. Ce matin le ciel est très couvert, de gros nuages gris ont envahi l’horizon, nous optons donc pour une petite promenade de trois heures nommée Neck Spring (la source du cou). Le tracé suit une courbe créée par la rivière qui serpentait ici il y a bien longtemps. L’arrondi de la roche est bien dessiné, la végétation s’est installé dans ses méandres. On croise encore un ou deux ruisseaux, qui ont permis auparavant à des ranchs de s’installer dans la région.

Canyonlands is very well named, everywhere you can look at, there is a canyon. This morning, the weather is very cloudy, big gray clouds colonized the horizon, so we choose a little three hours walk named Neck Spring. The path run alongside a bend formed by the river which was here a long time ago. The curve of the rock is well drawn, vegetation is established in its meanders. We still cross one or two stream, which before allowed ranches to settle in the area.

C’est un sentier peu fréquenté, du moins aujourd’hui, les seuls randonneurs croisés sont un couple d’américains qui vont en France régulièrement et nous ayant entendu parler, discutent avec nous quelques temps. Nous suivons le chemin tout en observant les particularités de la flore locale et la fameuse crust. Biological soil crust, c’est un mélange de bactéries, de mousses et de lichens qui forme une croûte très riche. Grâce à celle-ci, tout un écosystème s’est développé à Canyonlands. Cet environnement très fragile met deux à trois cent ans pour se former et rendre le sol fertile. Il faut donc faire attention là où on met les pieds.

It’s a quiet path, at least today, the only hikers met are an American couple who are often going to France. As they heard us speak in french we discuss with them for some time. We follow the way, looking at the particularities of local plants and the famous crust. Biological soil crust is a mixture of bacteria, mosses and lichen which are forming a very rich crust. Thanks to the crust, a new ecosystem grows in Canyonlands. This very delicate environment needs two to three hundreds years to be and to fertilize the soil. You have to watch out where you put your feet.

Nous reprenons le chemin alors que les premières gouttes de pluie commencent à tomber. Nous sommes à mi-parcours, le temps d’une pause pour couvrir les sacs à dos et nous finissons la randonnée sous une grosse averse avec des rafales de vent. Cela ne nous empêche pas de faire quelques haltes pour admirer les magnifiques cailloux et leurs parures de lichens. Le vent souffle tellement fort qu’arrivés à la voiture, les pantalons sont déjà secs !

Going back to the path as the first drops of rain are falling, at half way, a little break to cover our back packs, and we finish the hike under a big rainfall with gusts of wind. It doesn’t stop us to make a few stops to admire the wonderful stones and their lichen features. The wind is blowing so strongly that our pants are dry when we arrive at the car !

Nous profitons d’une mini conférence donnée par un ranger à l’abri du Visitor Center pour avaler notre pique-nique. Il nous conte la formation de la zone géologique, nous parle de la crust, vraie spécialité locale, et fini par parler du réchauffement climatique et de ses impacts.

We take advantage of a little conference given by a ranger, under cover of the Visitor Center to eat our picnic. He tells the story of the formation of the geological area, talks about the crust, the truly local specialty, and go on with climate change and its impacts.

La pluie s’est arrêtée, les estomacs sont remplis, il est grand temps d’aller marcher, ça fait trop longtemps ! Sur le chemin nous voyons d’étranges formations rocheuses qui font penser à des maisons troglodytes. Il y a des rochers suspendus, des troncs tordus et un premier aperçu des Needles qui se détachent au loin.

Rain stopped, stomachs are full, it’s time to walk, its been a while! On the way we see strange rock shapes which makes us think about troglodytes’ houses. Hanging rocks, twisting trees and a first view of The Needles.

Nous essayons ensuite d’avoir des vues d’ensemble sur la multitude de canyons et apercevoir la Colorado River. Cette immense rivière traverse une grande partie des États-Unis, vous en avez déjà eu un aperçu lors de notre étape à Horseshoe Bend. Ou encore la Green River dont le soleil fait scintiller les virages dans la roche rouge. Mais ici, le plus époustouflant c’est la vue. Il n’y a pas de mots pour exprimer ce que l’on ressent en voyant ces canyons s’étaler devant nous. America is beautiful!

After that we tried to have views of the entirety of all canyons, and to see the Colorado River. This huge river crosses a large part of the US, you already have a glimpse of it, in our article about Horseshoe Bend. Or also the Green river where the sun is glittering its turns in the red rock. But here, the most amazing is the view. There is no word to describe what we feel, seeing these canyons all around us. L’Amérique est belle !

Publicités

Commente moi !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s